یادگیری زبان جدید قطعاً کار سادهای نیست. البته، اگر تجربیات دیگران را در این رابطه بخوانید، چرخ را از اول اختراع نخواهید کرد! در اینجا، نکاتی پیرامون یادگیری زبان جدید در یک کشور جدید، بیان شده است.
یادگیری زبان جدید
یکی از بزرگترین چالشهایی که پناهندگان پس از استقرار در استرالیا با آن روبرو هستند، غلبه بر موانع زبانی است، زیرا بسیاری از آنها از کشورهایی میآیند که انگلیسی در آنها به طور گسترده صحبت نمیشود. وجهات علی در کویته پاکستان بزرگ شد و اکنون در آدلاید زندگی میکند.
آمدن به استرالیا تغییر بزرگی برای خانواده علی بود. در پاکستان که اهل آن بودند، همه چیز به زبان اردو بود. اینجا همه چیز به انگلیسی نوشته شده بود.
وجهات 42 ساله و همسرش سیقا 38 ساله مجبور بودند به طور منظم در کلاسهای زبان انگلیسی شرکت کنند تا مهارتهای زبانی خود را بهبود بخشند. حدود سه سال روزی دو ساعت و هفتهای دو روز میرفتند.
او میگوید: «اکنون میتوانیم همه چیز را بخوانیم.
وقتی رسیدند، وجهات اندکی انگلیسی میدانست، در حالی که سایقه یک کلمه نمیدانست. اما این زوج تلاش زیادی برای یادگیری زبان انجام دادند زیرا احساس میکنند انگلیسی یک زبان بین المللی مهم است که دانستن آن خوب است.
“شما نمیتوانید بدون انگلیسی در استرالیا شغل پیدا کنید یا تجارت کنید. اگر در استرالیا انگلیسی بلد نباشید، کور، کر و لال هستید. ”
وجهات، همسرش و سه فرزند خردسالش چهار سال پیش پس از سالها تهدید از سوی گروههای افراطی از پاکستان گریختند. دلیلش این است که وجهات و خانوادهاش به اقلیت جامعه مسلمان شیعه تعلق دارند.
آخرین نیش انفجار بمبی بود که در فاصله 300 متری خانه وجهات رخ داد. این انفجار 130 کشته بر جای گذاشت. خانواده تمام دارایی خود را فروختند و چهار سال پیش به جزیره کریسمس رسیدند. آنها اکنون در آدلاید زندگی میکنند.
وجهات میگوید که بچههایش در اینجا بسیار خوشحال هستند زیرا در مدرسه دوستان زیادی پیدا کردهاند. آنها انگلیسی را روان صحبت میکنند و گاهی اوقات والدین در درک آنها دچار مشکل میشوند.
او میگوید: “آنها ترجیح میدهند انگلیسی صحبت کنند. لهجه آنها استرالیایی است و زبان مادری خود را فراموش میکنند. ” زبان مادری خانواده علی، زبان فارسی دری است که در افغانستان صحبت میشود.
محمد الخفاجی، میگوید که زبان بزرگترین مانع برای پناهندگان است.
او میگوید: «شما نمیتوانید در اینجا [بدون دانستن زبان انگلیسی] کاری انجام دهید، حتی اگر مهارتهای لازم را داشته باشید.
وجهات در یک کلاس پیشرفته شرکت کرد و در آنجا با افعال، اسمها و نحوه ساخت جملات مناسب آشنا شد. او مشاهده میکند که انگلیسی استرالیایی کاملاً متفاوت است.
او میگوید: «اینجا از زبان عامیانه زیاد استفاده میکنند و درک لهجه آن خیلی سخت است. باید بگویم: «Sorry, can you please speak slowly »
او همچنین عبارت «bring a plate» را یاد گرفته است، زیرا دانشآموزان کلاس او تشویق میشوند که برای تقسیم غذا بیاورند.
از سوی دیگر، Saiqa از کلاس مبتدی شروع کرد اما برای افرادی که زبان انگلیسی زیادی نمیدانستند پیشرفت فوق العادهای داشته است. او در عرض دو ماه به کلاس پیشرفته رفت زیرا واقعاً مشتاق یادگیری زبان بود.
او هنوز در حال یادگیری است و میتواند گهگاه خواندن را چالش برانگیز بداند، اما اغلب کلمات طولانی را تجزیه میکند و تلفظ را به صورت تکه تکه تشخیص میدهد.
این زوج یک غرفه غذا درست خارج از CBD آدلاید دارند و میگویند که انگلیسی خود را با صحبت با مشتریان تمرین میکنند.
“من یاد گرفتهام که بگویم: “Would you like sauce with it ” و اگر بگویم: “Sorry, I don’t understand” آنها به زبان انگلیسی ساده به من میگویند. ” وجهات میگوید.
محمد الخفاجی میگوید تبدیل کردن جلسات یادگیری زبان به یک تجربه اجتماعی کمک میکند.
“بسیاری از مردم در کلاس درس ننشستهاند، بنابراین ما باید نوآور باشیم. به عنوان مثال استفاده از شطرنج و Uno برای آموزش زبان انگلیسی. ”
او میگوید بهترین نتایج زمانی حاصل میشود که کلاسهای مکالمه فراگیر و تشویق کننده باشد.
او میگوید: «تغییر چشمگیری در نگرش مردم نسبت به یادگیری زبان وجود دارد.
مرکز استقبال داوطلبانه اداره میشود و افرادی که در این جلسات شرکت میکنند میتوانند انگلیسی خود را با دیگران از جمله افراد بومی زبان تمرین کنند.
وجهات، که صحبت کردن در مورد زبان را سختترین میداند، رسانههای اجتماعی را برای یادگیری زبان انگلیسی در زمان خود بسیار مفید میداند. نکات او برای یادگیری زبان انگلیسی عبارتند از:
“1. سعی کنید صحبت کنید، احساس خجالت نکنید. اعتماد به نفس خود را تقویت کنید.
2. با بچههای خود به زبان انگلیسی صحبت کنید. “